Good afternoon. |
Dzień dobry (po południu) |
Dobre odpoledne! |
Good day |
Dzień dobry! |
Dobrý den! |
Good evening |
Dobry wieczor! |
Dobrý večer! |
Good luck |
Dużo powodzenia! |
Hodnĕ úspĕchů! |
Good morning |
Dzień dobry! (rano) |
Dobré rano! Dobré jítro! |
All the best (Happy birthday) |
Wszystkiego najlepszego! |
Všechno nejlepší! |
Happy holidays |
Wesołych świąt! |
Veselé svátky! |
Happy New Year |
Szczęśliwego Nowego Roku! |
śt'astný Nový rok! |
Have a good time |
Bawcie się dobrze! |
Dobře se bavte! |
Have a good trip |
Szczęśliwej podróży! |
št'astnou cestu! |
Have a pleasant stay. |
życie państwu przyjemnego pobytu. |
Přeji vám příjemny pobyt. |
Have fun |
Przyjemnej zabawy! |
Příjemnou zábavu! |
How are things with you? |
Co słychać u ciebie? |
Co je u tebe nového? |
How are you doing? |
Jak się masz? |
Jak se máš? |
I can't complain |
Mie mogę narzekać. |
Nemůžu si naříkat. |
Merry Christmas |
Wesołych świąt Bożego Narodzenia! |
Vesele vánoce! |
So so. |
Jako tako. |
Jakž takž. |
Finally we meet. |
Wreszcie się spotkaliśmy. |
Konečnĕ jsme se sešli. |
Good-bye |
Do widzenia! |
Na shledanou! |
Good-bye (on the phone) |
Do usłyszenia! (przez telefon) |
Na slyšenou! |
Good-bye then |
żegnaj! |
Sbohem! |
Goodnight |
Dobranoc! |
Dobrou noc! |
Great, thanks. |
Dziękuję, doskonale. |
Dĕkuji, výbornĕ. |
Greetings |
Serwus! |
Ahoj! |
Hi (also 'Bye) |
Cześć! |
Nazdar! |
How are you doing? |
Jak się pan miewa? |
Jak se máte? |
How is your wife doing? |
Jak się czuje pańska żona? |
Jak se daří vaší ženĕ? |
Pleased to meet you. |
Miło mi, że pana spotykam. |
Tĕší mĕ, že vás vidím. |
See you |
Na razie! |
Mĕj (Mĕjte) se dobře! |
See you soon |
Do szybkiego zobaczenia! |
Brzy na vidĕnou! |
See you tomortow |
Do jutra! |
Zítra na shledanou! |
What are you up to? |
Co porabiasz? |
Co dĕláš? |
Have a good trip |
szczęśliwej podróży! |
št'astnou cestu! |
I hope we meet again soon. |
Mam nadzieję, że wkrótce znowu się zobaczymy. |
Doufám, že se brzy zase uvidíme. |
Say hello to your wife for me. |
Prozdrowienia dla żony. |
Pozdrawujte manželku. |
Shame you can't stay longer. |
Szkoda, że pan(i) nie może jeszcze zostać. |
škoda, že nemůžete ještĕ zůstat. |
Thanks for coming. |
Dziękujemy za wizytę. |
Dĕkujeme za návstĕvu. |
Thanks for the lovely evening. |
Dziękuję za miły wieczór. |
Dĕkuji za milý večer. |
Unfortunately I have to say goodbye. |
niestety, muszę się pożegnać. |
Bohužel, musím se rozloucit. |
When will we meet again? |
Kiedy się znowu zobaczymy? |
Kdy se vas uvidíme? |
When will we see you again |
Kiedy pana znowu zobaczymy |
Kdy ás zase uvidíme |
Allow me to introduce myself. |
Pan pozwoli, że się przedstawię, Nowacki. |
Dovlte, abych se představil. Novacki. |
Come to my house for coffee. |
Zapraszam pana do siebie na kawę. |
Zvu vás k sobĕ na kávu? |
Don't mention it. |
To drobiazg. |
To je maličkost. |
Feel at home. |
Proszę czuć się u nas jak u siebie w domu., |
Bud'te u nás jako doma. |
gladly |
z przyjemnością |
s radostí |
Here's to your health! |
Wznoszę toast za pana zdrowie. |
Připíjím na vaše zdraví. |
How can I help you |
Służę panu |
Jsem vám k dispozici. |
I hope you forgive me. |
Mam nadzieję, że mi państwo wybaczą. |
Doufám, že mi to odpustíte. |
I hope you'll like it here. |
Mam nadzieję, że będzie się panu u nas podobało. |
Doufám, že se vám u nás bude líbít. |
I thank you wholeheartedly for everything. |
Serdecznie wam za wszystko dziękuję. |
Srdečnĕ vám za všechno dĕkuji. |
I think this is delicious |
to mi smakuje |
chutná mi to |
I'm not disturbing you |
Czy nie przeskadzam? |
Neruším? |
Im sorry to be so late. |
Przepraszam pana za duże spóżnienie. |
Omlouvám se vám za velké zpoždĕní. |
I'm sorry. |
Przykro mi. |
Je mi líto. |
I'm terribly sorry. |
Najmocniej przepraszam. |
Prosím velice za prominutí. |
I'm very grateful to you. |
Jsem vám velmi vdĕčný. |
Jestem panu bardzo wdzięczny. |
I'm very sorry, but I can''t come. |
Bardzo żaluję, ale nie mogę przyjść. |
Velice lituji, ale nemohu přijít. |
I'm very sorry. |
Bardzo przespraszam. |
Promińte. prosím. |
It doesnt matter |
Nie szkodzi. |
To nevadí. |
It's nothing. |
To nic. |
To nic. |
Ladies and gentlemen |
Szanowi państwo! |
Vážení cestující! |
Mr. Chairman |
Pane předsedo! |
Panie przewodniczący! |
Please bring your wife. |
Proszę przyjść z żoną. |
Přived'te s sebou svoji paní. |
Please sit down. |
proszę usiąć. |
sednĕte si. |
Pleased to meet you |
Bardzo mi miło poznać państwa. |
Tĕší mĕ, że vás poznávám. |
Say hello to your father for me. |
Pozdrowienia dla pańskiego ojca. |
Pozdravujte vašeho pana otce. |
Stop by our place. |
Proszę wpaść kiedyś do nas. |
Zaskočte k nám nĕkdy. |
Thank you very much for your help. |
Serdecznie panu dziękuję za pomoc. |
Moc vám dĕkuji za pomoc. |
Thanks for the invitation. |
Dziękuję za zaproszenie. |
Dĕkuji za pozvání. |
Thank-you for having us. |
Dziękuję za miłe przyjęcie. |
Dĕkuji za přijetí. |
Thank-you very much. |
Dziękuję ci bardzo. |
Velice ti dĕkuji. |
Thank-you. |
Dziękuję (panu) |
Dĕkuji (vám) |
That doesn't matter |
To nie ma znaczenia. |
Na tom nezáleží. |
That's very kind of you. |
To bardzo miło z pana (pani) strony. |
To je od vás velice milé. |
That's very kind of you. |
To bardzo uprzejmie z pana strony. |
To je od vás velice hezké. |
Unfortunately. |
Niestety. |
Bohužel. |
We're delighted to see you again. |
Bardzo się cieszymy, że pana znowu widzimy. |
Jsme velice rádi, že vás zase vidíme. |
What would you like |
Czego pan sobie życie? |
Co si přejete? |
With whom do I have the pleasure. |
Z kim mam przyjemność? |
S kým mluvím? |
Absolutely |
Z całą pewnością |
Docela určitĕ |
absolutely not |
stanowczo nie |
rozhodnĕ ne |
Better not. |
Lepiej nie. |
Radĕji ne. |
Could be |
Może. |
Možná. Snad. |
excellent, perfect |
doskonale |
výbornĕ |
fine, well |
dobrze |
Dobře |
For sure |
Na pewno |
Určitĕ |
Hard to say |
Trudno mi powiedzieć. |
Tĕžko říct. |
I accept your offer. |
Przyjmuję pańską propozycję |
Přijímám váš návrh. |
I agree. |
Zgadzam się. |
Soulasím |
I don't agree |
Nie zgadzam się. |
Nesouhlasím. |
I don't think so. |
Sądzę, że nie. |
Myslím, že ne. |
I have no objection to that. |
Nie mam nic przeciwko temu |
Nemám nic proti tomu |
I have no reservations. |
Nie mam zastrzeżeń |
Nemám námitki |
I haven't made up my mind yet. |
Nie jestem jeszcze zdecydowany. |
Ještĕ jsem se nerozhodl. |
I share your opinion. |
Podzielam pańskie zdanie |
Sdílím vaš názor |
I still have to think about it. |
Muszę się jeszcze nad tym zastanowić. |
Musím si to ještĕ promyslet. |
I suppose not. |
Chyba nie |
Asi ne |
Is it certain |
Czy to jest pewne? |
Je to jisté? |
It depends. |
To zależy. |
Přijde na to. |
It doesn't matter to me. |
Jest mi to obojętne. |
To je mi lhostejné. |
It makes no difference. |
To wszystko jedno. |
To je jedno. |
lie |
kłamstwo |
lež f. |
Naturally |
naturalnie |
Přirozenĕ |
No way |
Wykluczone! |
Vyloučeno! |
no way |
za żadną cenę |
za žádnou cenu |
not at all |
Wcale nie. |
Vůbec ne. |
Of course |
Oczywiście |
Samozřejme |
Out of the question |
W żadnym wypadku |
V žádnem případĕ |
Possibly |
Możliwe. |
To je možné. |
Right. |
Słusznie. |
Správnĕ. |
That suits me. |
To mi odpowiada. |
To mi wyhovuje. |
Thats nonsense |
To nonsens. |
To je nesmysl. |
That's not true. |
To nie prawda. |
To není pravda. |
That's right. |
Tak jest. |
Jistĕ. |
Under no circumstances |
W żadnym wypadku. |
To rozhodnĕ ne. |
You are right |
Nie ma pan racji. |
Nemáte pravdu. |
You're mistaken. |
Myli się pan. |
Mýlite se. |
You're right. |
Masz rację. |
Máš pravdu. |
All the best! Happy birthday! |
Wszystkiego najlepszego! |
Všechno nejlepší! |
Are you married (to a man) |
Czy jest pan żonaty? |
Jste żenatý? |
Are you married (to a woman) |
Czy pani jest zamężna? |
Jste vdaná? |
Are your parents still alive |
Czy rodzice pana jeszcze żyją? |
Jsou vaši rodiče ještĕ naživu? |
Do you have children |
Czy ma pan dzieci? |
Máte dĕti? |
How long does it take |
Ile czasu to zajmie? |
Jak dlouhu to bude trvat? |
How many times |
Ile razy? |
Kolikrát? |
How old are you |
Ile ma pan lat? |
Kolik je vám let? |
I have no children. |
Nie mam dzieci. |
Nemám dĕti. |
I have two children - a boy and a girl |
Mam dwoje dzieci: chłopca i dziewczynkę. |
Mám dvĕ dĕti: chlapce a holčičku. |
I remarried. |
Ożeniłem się po raz drugi. |
Oženil jsem se podruhé. |
I used to be married. |
Byłem żonaty |
Byl jsem ženatý |
I was married before |
Byłam zamężna |
Byla jsem vdaná |
I'm divorced |
Rozvedl jsem se. |
Rozwiodłem się |
I'm very sorry, but I have to go now. |
Bardzo mi przykro, ale muszę już iść. |
Je mi velmi líto, ale musím už jít. |
just a second |
jedną chwileczkę |
malý okamžik |
My father passed away. |
ojciec zmarł |
Otec už zemžel |
My husband passed away. |
Mój mąż nie żyje. |
Můj manžel už nežije |
Thanks, likewise |
Dziękuję, nawzajem! |
Dĕkuji, nápodobné! |
That's impossible. |
To niemożliwe. |
To není možné. |
What day would suit you? |
Który dzień panu odpowiada? |
Který den vám vyhovuje? |
What's your address? |
Jaki jest pana adres? |
Jakou máte adresu? |
What's your name |
Jak się pan nazywa? |
Jak se jmenujete? |
What's your nationality? |
Jakiej jest pan narodowości? |
Jaké jste národnosti? |
Do you have time today? |
Czy pan ma dzisiaj czas? |
Máte dnes čas? |
bird |
ptak |
pták |
everybody |
wszyscy |
všichni |
everything |
wszystko |
všechno |
Great |
Wspaniale. |
Skvĕle. |
I can't |
nie mogę |
nemohu |
I can't (not allowed) |
nie wolno mi... |
nesmím |
I can't believe it. |
Nie mogę w to uwierzyć. |
Nemohu tomu uvĕřit. |
I can't believe my eyes (ears) |
Nie wierzę swoim oczom (uszom) |
Nevĕřím svým očím (uším) |
I don't understand what it's about. |
Nie rozumiem, o co tutaj chodzi. |
Nerozumím, oč tady jde. |
I wasn't expecting that. |
Tego się nie spodziewałem! |
To jsem nečekal. |
I wouldn't do that if I were you. |
Nie robiłbym tego na pana miescu. |
Na vašem místĕ bych to nedĕlal. |
I'll be right back. |
Zaraz wrócę. |
Hned jsem zpátky. |
I'll come as soon as I can. |
Przyjdę, jak tylko będę mógł. |
Jakmile budu moct, přijdu. |
I'm free tomorrow. |
Jutro jestem wolny. |
Zítra mám volno. |
I'm in a hurry. |
śpieszę się |
Mám naspĕch. |
Its not allowed |
nie można |
to nejde |
It's not my fault. |
To nie moja wina. |
To není má vina. |
Let's go for a drink. |
Chodźmy gdzieś napić się czegoś. |
Pojd'me se nĕkam nĕčeho napit. |
moon |
księżyć |
mĕsic m2 |
next to |
obok |
vedle + Gen |
nothing |
nic |
nic |
Nothing happened |
Nic się nie stało. |
Nic se nestalo. |
Really? |
Naprawdę? |
Opravdu? |
someone |
ktoś |
nĕkdo |
star |
gwiazda |
hvĕzda ż1 |
suprised |
zaskoczony |
překvapen |
Surely you're exaggerating. |
Pewnie pan przesadza. |
To jistĕ přeháníte? |
That's unbelievable. |
To nie do wiary. |
To je neuvĕřitelné. |
We made a mistake. |
Zrobiliśmy błąd. |
Udĕlali jsme chybu. |
What do you advise? |
Co pan mi radzi? |
Co mi rad'ite? |
You don't say! |
Coś podobnego! |
Nĕco takového! |
Can you help me? |
Czy moż mi pan pomóc? |
Můžete mi pomoct? |
Can you tell me... |
Czy może mi pan powiedzieć...? |
Můžete mi říci...? |
from where |
Skąd? |
Odkud? |
How do you like it? |
Jak się to panu podoba? |
Jak se vám to líbí? |
how long |
jak długo |
jak dloho? |
How long do I have to wait |
Jak długo będę musiał czekać |
Jak dlouho budu muset čekat |
how much, how many |
ile |
kolik |
how much? |
ile? |
kolik? |
how, like |
jak |
jak |
I have a big favor to ask you. |
Mam do pana wielką prosbę. |
Mám k vám velkou prosbu. |
I'd like to ask you about something. |
Chciałbym pana o coś spytać. |
Rád bych se vás na nĕco zeptal. |
Since when have you been in Prague? |
Od kiedy jest pan w Pradze? |
Odkdy jsye v Praze? |
What are you looking for? |
Czego pan szuka? |
Co hledáte? |
What for |
Po co? |
Nač to je? |
What is it for |
Do czego to służy? |
K čemu to je? |
What is it made of? |
Z czego to jest? |
Z čeho to je? |
What is it? |
Co to jest? |
Co je to? |
What is written there? |
Co tam jest napisane? |
Co tam je napsáno? |
What kind |
jaki? |
jaký? |
What would you do if you were in my place? |
Co pan by zrobił na moim miejscu? |
Co byste udĕlal na mém místĕ? |
What? |
Co? |
Co? |
What's it about |
O co chodzi? |
Oč jde? |
when |
kiedy |
kdy |
where |
gdzie |
kde |
Where shall we go today |
Dokąd dziś pójdziemy |
Kam dnes půjdeme |
Where were you |
Gdzie pani była? |
Kde jste byla? |
Where were you? |
Gdzie pan był? |
Kde jste byl? |
Where will you be tonight |
Gdzie pan będzie wieczorem? |
Kde budete večer? |
where? |
gdzie? |
kde? |
who |
kto |
kdo |
Who do I need to ask? |
Do kogo trzeba się zwrócić? |
Na koho se mám obrátit? |
Who is it for? |
Dla kogo to jest? |
Pro koho to jest? |
Who may I ask is speaking? |
Kto mówi? (przez telefon) |
Kdo volá? |
Whom are you looking for |
Kogo pan szuka? |
Koho hledáte. |
whose? |
czyj, czyja, czyje? |
čí? |
why |
dlaczego |
proč |
|
Czy są jakieś gazety lub pisma polskie (czeskie)? |
Máte nĕjaké polské (české) noviny nebo časopisy? |
As you like. |
Jak pan uważa. |
Jak myslíte. |
Bad luck |
Ale pech! |
To je ale smůla! |
Careful |
Ostrożnie! |
Opartnĕ! |
Don't worry. |
Proszę się nie martwić. |
Nemĕjte starosti. |
etc. |
i tak dalej |
a tak dále |
for example |
na przykład |
třeba |
I love Czech beer. |
Bardzo lubię czeskie piwo. |
Mám velice rád české pivo. |
I think that... |
Uważam, że... |
Domnívám se, že..., |
I'm afraid that |
Boję się, że... |
Bojím se, že... |
In my opinion |
Moim zdaniem |
Podle mého názoru |
It depends on you. |
To zależy od pana. |
To záleží na vás. |
It seems to me... |
Wydaje mi się... |
Mám dojem, že... |
No need |
nie trzeba |
není zapotřebí |
Nothing to worry about. |
Nie ma obawy. |
žadný strach. |
that's why |
dlatego |
proto |
not worth it |
nie warto |
to nestojí za to |
Theres no point |
to nie ma sensu |
to nemá smysl |
accident |
wypadek |
nehoda |
aim |
cel |
cíl |
camera |
aparat fotograficzny |
fotoaparát |
computer |
komputer |
počítač |
devil |
diabeł |
ďábel |
electricity |
prąd |
proud |
flower |
kwiat |
kvĕtina, kytka |
friend |
przyjaciel |
přítel |
friends |
przyjaciele |
přátele |
girl |
dziewczyna |
holka |
girlfriend |
przyjaciółka |
přítelkynĕ |
gold |
złoto |
zlato |
history |
historia |
dĕjiny |
island |
wyspa |
ostrov |
joke |
żart |
sranda |
key |
klucz |
klič |
kiss |
pocałunek |
polibek |
match |
zapałka |
sirka |
mistake |
błąd, pomyłka |
chyba |
mistake |
pomyłka |
omyl |
mistake |
pomyłka |
omyl |
news |
wiadomość |
vzkaz |
newspaper |
gazeta |
noviny |
nonsense |
bzdury |
kecy |
paper |
papier |
papír |
people |
ludzie |
lidé |
picture |
zdjęcie |
fotka |
ring |
pierścionek |
prstýnek |
rubbish |
śmieci |
smetí |
sea |
morze |
moře |
shampoo |
szampon |
šampon |
silver |
srebro |
stříbro |
silver |
srebro |
stříbro |
toothpaste |
pasta do zębów |
zubní pasta |
voice |
głos |
hlas |
wood |
drzewo |
dřevo |
wool |
bawełna |
bavlna |
word |
słowo |
slovo |
work |
praca |
práce f. |
all, whole |
cały |
celý |
angry |
wściekły |
zuřivý |
bad, angry |
zły |
zlý |
beautiful |
piękny |
krásný |
better |
lepszy |
lepši |
broken, out of order |
zepsuty |
porouchaný |
clean, pure |
czysty |
čistý |
cold |
zimno |
zima |
cold |
zimno |
zima |
cold /hot |
zimno / ciepło |
chladno / teplo |
contemporary |
współczesny |
současný |
cool |
chłodno |
chladno |
dead |
martwy |
mrtvý |
deep |
głęboki |
hluboký |
drunk |
pijany |
opilý |
empty |
pusty |
prázdný |
far |
daleko |
daleko |
foreign |
obcy |
cizí |
full |
pełny |
plný |
glad |
rad, kontent |
rád |
healthy |
zdrowy |
zdravý |
heavy |
ciężki |
tĕžký |
hot |
gorąco |
horko |
important |
ważny |
důležitý |
interesting |
interesujący |
zajímavý |
last |
ostatni |
poslední |
late |
późno |
pozdĕ |
light |
lekki |
lehký |
lighter |
zapalniczka |
zapalovač |
long |
długi |
dlouhý |
midieval |
średniowieczny |
středovĕký |
narrow |
wąski |
úzký |
necessary |
konieczny, niezbędny |
nutný |
new |
nowy |
nový |
next |
następny |
další |
old |
stary |
starý |
other |
drugi, inny |
druhý |
poor |
biedny, ubogi |
chudý |
short |
krótki |
krátký |
shorter |
krótszy |
kratší |
sick |
chory |
nemocný |
small |
mały |
malý |
strange |
dziwny |
divný |
strong |
silny |
silný |
stupid |
głupy |
blbý |
sweet |
słodki |
sladký |
tall, high |
wysoki |
vysoký |
tired |
zmęczony |
unavený |
ugly |
brzydko |
ošklivo |
uunimportant,trivial |
nieważny |
neplatný |
warm |
ciepło |
teplo |
weak |
słaby |
slabý |
wild |
dziki |
divoký |
young |
młody |
mladý |
again |
znów |
zase |
always |
zawsze |
vždycky |
enough |
dość |
dost |
fast |
szybko |
rychle |
further |
dalej |
dál(e) |
more |
więcej |
víc |
much, a lot |
dużo |
hodnĕ |
never |
nigdzie |
nikde |
only |
tylko |
jen, jenom |
only |
tylko |
jenom |
really |
naprawdę |
opravdu |
slowly |
powoli |
pomalu |
sometime |
kiedyś |
nĕkdy |
sometimes |
czasami |
občas |
together |
razem |
spolu |
very |
bardzo |
velmi |
be on familiar terms |
tykać / być na ty |
tikat (t'ikat)/ tykat |
buy |
kupić |
koupit |
buy |
kupować |
kupovat |
draw attention to |
zwracać uwagę |
dávat pozor |
feel |
czuć (się) |
cítit se |
find |
znaleźć |
najít |
fly |
lecieć |
letĕt |
get the shopping done |
zrobić zakupy |
nakoupit |
give |
dać /dawać |
dceradát /dávat |
go shopping |
robić zakupy |
nakupovat |
I don't want to |
nie chcę |
nechci |
look for |
szukać |
hledat |
love |
kochać |
milovat |
sleep |
spać |
spát |
swim |
pływać |
plavat |
understand |
rozumieć |
rozumĕt |
want |
chcieć |
chtit |
wonder, be surprised |
dziwić się |
divit se |
back, shoiulders |
plecy |
záda n. pl. |
belly |
brzuch |
břicho |
blood |
krew |
kráva |
bone |
kość |
kost |
brain |
mózg |
mozek |
cheek |
policzek (twarz=face) |
tvař |
ear,ears |
ucho, uszy |
ucho, uši |
eye |
oko |
oko |
eyes |
oczy |
oči |
face |
twarz |
obliče |
finger |
palec |
prst |
hair |
włosy |
vlasy |
hand |
ręka |
ruka |
head |
głowa |
hlava |
head |
głowa |
hlava |
heart |
serce |
srdce |
kidney |
nerka |
ledvina |
leg |
noga |
noha |
mouth |
usta |
ústa |
muscle |
mięsień |
sval |
nose |
nos |
nos |
skin |
skóra |
kůže |
thumb |
kciuk |
palec (means finger in Polish!) |
tooth |
ząb |
zub |
horse |
koń |
kůň |
driver's license |
prawo jazdy |
řidičský průkaz |
the engine won't start |
silnik nie zapala |
nechytá mi motor |
contact lenses |
szkła kontaktowe |
kontakní čočki |
cotton |
bawelna |
bavelna |
glasses |
okulary |
brýle |
hat |
kapelusz |
klobouk |
shoes |
buty |
boty |
suit |
garnitur |
oblek |
tie |
krawat |
kravatka |
what size |
jaki numer |
jaké číslo |
wool |
wełna |
vlna |
black |
czarny |
černý |
blue |
niebieski |
modrý |
blue |
niebieski |
modrý |
dark |
ciemny |
tmavý |
green |
zieloni /zielony |
zelení / zelený |
green |
zielony |
zelený |
grey |
szary |
šedivý |
red |
czerwony |
červený |
yellow |
żółty |
žlutný |
France |
Francja |
Francie |
East |
wschód |
východ |
North |
północ |
sever |
South |
południe |
jih |
West |
zachód |
západ |
city map |
plan miasta |
plán mĕsta |
direction |
kierunek |
smĕr |
Do you have a map of the city? |
Czy jest plan miasta? |
Máte plán mĕsta? |
How far is it from here to the center? |
Jak daleko jest stąd do śródmieścia? |
Jak je daleko odtud do centra? |
I'll show you on the map. |
Pokażę państwu na mapie. |
Ukážu vám to na mapĕ. |
keep going straight |
cały czas prosto |
pořád rovnĕ |
please help me |
proszę mi pomóc |
pomozte mi, prosím vás |
southern |
południowy |
jižní |
to the left |
w lewo |
doleva |
turn right, (left) |
proszę skręcić w prawo (w lewo) |
odbočte doprava (doleva) |
west |
zachód |
západ |
western |
zachodni |
západní |
What is the name of this city? |
Jak się nazywa to miasto? |
Jak se jmenuje tamto mĕsto? |
What street is this? |
Jaka to ulica? |
Co je to za ulici? |
Which tram goes to…? |
Jakim tramwajem dojadę do...? |
Kterou tramvají se dostanu do...? |
cancer |
rak |
rakovina |
constipation |
obstrukcja |
zácpa |
dentist |
dentysta |
zubní lekař |
diarrhea |
biegunka |
průjem |
disease |
choroba |
nemoc |
doctor |
lekarz |
lékař |
fever |
gorączka |
horečka |
flue |
grypa |
chřipka |
How are you feeling now? |
Jak się pan teraz czuje? |
Jak se ted' cítíte? |
I feel dizzy. |
Mam zawroty głowy. |
Točí se mi hlava. |
I feel nauseous |
Mdli mnie. |
Je mi špatnĕ od žaludku. |
I must be coming down with sth |
Jestem chyba chory. |
Jsem asi nemocný. |
I need to see a doctor. |
Muszę iść do lekarza. |
Musím jít k lekaři. |
I'm not feeling too good today. |
Nie czuję się dziś zbyt dobrze. |
Dnes mi není moc dobře. |
I'm not feeling well. |
Czuję się źle. |
Je mi špatnĕ. |
It hurts here. |
Tu mnie boli. |
Tady mĕ bolí. |
I've caught a cold. |
Zaziębiłem się. |
Nastydl jsem. |
I've got a headache. |
Boli mnie głowa. |
Bolí mĕ hlava. |
I've got a runny nose. |
Mam katar. |
Mám rýmu. |
I've had an accident. |
Miałem wypadek. |
Mĕl jsem dopravní nehodu. |
Kaszlę. |
I've got a cough. |
Mám kašel. |
medicine |
lekarstwo |
lék |
pain |
ból |
bolest |
pharmacy (at the _) |
apteka (w aptece) |
lékařna (v lékařnĕ) |
pill |
pigułka |
pilulka |
prescription only |
tylko na receptę |
jen na předpis |
Where does it hurt? |
Gdzie pana boli? |
Kde vás bolí? |
My throat hurts. |
Boli mnie gardło. |
Bolí mĕ v krku. |
industry |
przemysł |
průmysl |
happy |
szczęśliwy |
št'asten |
I am moved. |
Jestem wzruszony. |
Jsem dojat. |
I didnt imagine it like that at all. |
Wyobrażałem to sobie całkiem inaczej. |
Přeedstavoval jsem si to docela jinak. |
Im amazed. |
Jestem zdumiony. |
žasnu. |
I'm angry |
Jestem zły. |
Zlobím se. |
I'm very pleased. |
Bardzo się cieszę z tego. |
Mám z toho velkou radost. |
I'm very satisfied. |
Jestem bardzo zadowolony. |
Jsem velmi spokojen. |
I've had enough of this. |
Mam tego już dosyć. |
Už toho mám dost. |
love |
miłość |
láska |
My deepest sympathy |
Moje szczere współczucie |
Upřímnou soustrast. |
You can't do that! |
Tak się nie robi! |
To se nedĕlá! |
You should do it. |
Powinien pan to zrobić. |
Mĕl byste to udĕlat? |
my advice /she loves |
moja rada / ona lubi |
má rada / má ráda |
weight / hesitates |
waga / waha się |
váha / váhá |
child, children |
dziecko, dzieci |
dítĕ, dĕti |
daughter |
córka |
dcera |
family |
rodzina |
rodina |
grandfather |
dziadek |
dĕdeček |
parents |
rodzice |
rodiče |
sister |
siostra |
sestra |
carp |
karp |
kapr |
cod |
dorsz |
treska |
eel |
węgorz |
úhoř |
herring |
śledź |
sleď |
mackerel |
makrela |
makrela |
pike |
szczupak |
štika |
salmon |
łosoś |
losos |
shrimp |
krewetki |
krevetki |
trout |
pstrąg |
pstruh |
apple |
jabłko |
jablko |
asparagus |
szparagi |
chřest |
bean |
fasola |
fazole |
Bon appétit! Enjoy! |
Smacznego! |
Dobrou chuť! |
Bon appétiy |
Smacznego! |
Dobrou chut'! Dobré chutnání! |
bread |
chlep |
chléb |
breakfast |
śniadanie |
snídanĕ |
butter |
masło |
máslo |
cabbage |
kapusta |
zelí |
Can we get sth to eat? |
Czy możemy dostać coś do jedzenia |
Můžeme dostat nĕco k jídlu |
Can we getr sth to drink? |
Czy można dostać tu coś do picia |
Můžeme tady dostat nĕco k pití |
Can you bring me a glass of water? |
Czy może mi pani przynieść szklankę zimnej wody |
Slečno, můžete mi přinést skleničku studené vody |
carrot |
marchew |
mrkev |
cauliflower |
kalafior |
kvĕták |
cheese |
ser |
sýr |
chicken |
kurczak |
kuře |
coffee |
kawa |
káva |
corn |
kukurydza |
kukřice |
cup of strong coffee |
filiżankę mocnej kawy |
šálek silné kávy |
dinner |
obiad |
obĕd |
duck |
kaczka |
kachna |
egg |
jajko |
vejce |
fat |
tłusty |
tučný |
fat |
tłuszcz |
tuk |
fish |
ryba |
ryba |
food |
jedzenie |
jídlo |
French fries |
frytki |
pomfrity |
fresh |
świeży |
čerstvý |
fruit |
owoc |
ovoce |
garlic |
cznosnek |
česnek |
goose |
gęs |
husa |
ham |
szunka |
šunka |
hare |
zając |
zajíc |
Help yourself. |
Proszę się częstować |
Berte si, prosím. |
hen |
kura |
slepice |
horseradish |
chrzan |
křen |
hot dog |
parówka |
párek |
hot,spicy taste |
pikantny smak |
pikantní chuť |
hunger |
głód |
hlad |
I can eat everything. |
Ja mogę jeść wszystko. |
Já mohu jíst všechno. |
I like Czech beer. |
Bardzo lubię czeskie piwo. |
Mam velice rád (ráda) české pivo. |
ice cream |
lody |
zmrzlina |
I'd like a drink. |
Chciałbym czegoś się napić. |
Chtĕl bych se nĕčeho napít. |
I'd like to eat sth |
Chciałbym (chciałabym) coś zjeść. |
Chtĕl bych (chtĕla bych) nĕco sníst. |
I'd love a drink. |
Chce mi się bardzo pić. |
Mám velkou žízeñ. |
I'm hungry. |
Jestem głodny. |
Mám hlad. |
I'm on a diet. |
Jestem na diecie. |
Držím dietu. |
jam |
konfitury |
zavařenina |
keg |
beczka |
bedna |
lard |
smalec |
sádlo |
lemon |
cytryna |
citrón |
liver |
wątróbka |
játra |
meat |
mięso |
maso |
milk |
mleko |
mléko |
mustard |
musztarda |
hořčice |
mutton |
baranina |
skopové |
onion |
cebula |
cibule |
orange |
pomarańcza |
pomeranč |
pancakes |
naleśniki |
palačinky |
pea |
groch |
hrách |
pepper |
pieprz |
pepř |
pickles |
korniszony |
nakládné okurky |
plum |
śliwka |
švestka |
pork |
wieprzowina |
vepřové |
pork |
wołowina |
hovĕzí |
potato |
ziemniak |
brambor |
potatoes |
kartofle |
brambory |
poultry |
drób |
drůbež |
red beets |
buraki |
červená řepa |
rice |
ryż |
rýže f. |
salt |
sół |
sůl f. |
sauerkraut |
kapusta kiszona |
kyselé zelí |
sausage |
kiełbasa |
salám |
smoked |
wędzony |
uzený |
soup |
zupa |
polévka |
spinach |
szpinak |
špenát |
strawberry |
truskawka |
jahoda |
sugar |
cukier |
cukr |
tasty, delicious |
smaczny |
chutný |
tea |
herbata |
čaj |
To your health, cheers |
Na zdrowie! |
Na zdraví! |
tomato |
pomidor |
tajče |
tomatoes |
pomidory |
rajčata |
turkey |
indyk |
krocan |
veal |
cielęcina |
telecí |
vegetables |
jarzyny |
zelenina |
vinegar |
ocet |
ocet |
water |
woda |
voda |
What are you drinking? |
Czego się pan napije? |
Co budete pít? |
whipped cream |
śmietana bita |
šlehačka |
|
Czy mogłbym dostać jeszcze jedną szklankę piwa? |
Mohl bych dostat ještĕ jednu skleničku piva? |
ice |
lód |
led |
Asia |
Azja |
Asie |
Australia |
Australia |
Austrálie |
capital |
stolica |
hlavní mĕsto |
Europe |
Europa |
Evropa |
Germany |
Niemcy |
Nĕmecko |
Italian |
włoski |
italský |
Italy |
Włochy |
Itálie |
river |
rzeka |
řeka |
South |
południe |
jih |
close the window |
zamknij okno |
zavřete okno |
garden |
ogród |
zahrada |
kitchen |
kuchnia |
kuchynĕ |
shower |
prysznic |
sprcha |
table |
stół |
stůl |
window |
okno |
okno |
actor |
aktor |
herec |
actrice |
aktorka |
herečka |
barber |
fryzjer męski |
holič |
judge |
sędzia |
soudce |
pupil |
uczeń |
žak |
teacher |
nauczyciel, nauczycielka |
učitel, učitelka |
translator |
tłumacz |
překladatel |
Can you translate that for me?_ |
Czy pan moż mi to przetłumaczyć? |
Můžete mi to přeložit? |
Czech language |
język czeski |
čeština |
Do any of you speak Polish? |
Czy ktoś z państwa mówi po polsku? |
Mluví nĕkdo z vás polsky? |
Do you speak Polish? |
Czy pan mówi po polsku? |
Mluvíte polsky? |
Do you speak Polish? |
Czy pan mówi po polsku? |
Mluvíte polsky? |
Do you understand me |
Czy pan mnie rozumie? |
Rozumíte mí? |
Do you understand? |
Czy pan rozumie? |
Rozumíte? |
French (language) |
język francuski |
francouzština |
How do you pronounce that? |
Jak się to wymawia |
Jak se to vyslovuje |
How do you say in Czech? |
Jak się powie po czesku...? |
Jak se řekne česky...? |
How do you say that in German? |
Jak to jest po niemiecku |
Jak je to nĕmecky |
How do you write that? |
Jak się to pisze |
Jak se to píše |
I don't speak Czech well, but I understand a lot. |
Mówię źle po czesku, ale rozumiem dużo. |
Mluvím česky špatnĕ, ale hodnĕ rozumím. |
I don't speak Czech. |
Nie mowię po czesku. |
Neumím česky |
I don't understand you. |
Nie rozumiem pana (pani) |
Nerozumím vám. |
I translate from Czech into Polish. |
Tłumaczę z czeskiego na polski. |
Překládám z češtiny do polštiny. |
I understand almost eveything. |
Rozumiem prawie wszystko. |
Rozumím skoro všemu. |
I understand you. |
Rozumiem pana. |
Rozumím vám. |
I understand, but can't speak Polis. |
Znam język polski tylko biernie. |
Umím polsky jen pasívnĕ. |
language |
język |
jazyk |
Please repeat that again. |
Proszę mi to jeszcze raz powtórzyć. |
Opakujte mi to, prosím vás. |
Please repeat that for me. |
Proszę mi to jeszcze raz powtórzyć. |
Opakujte mi to, prosím vás, ještĕ jednou. |
Please speak slowly (loud, distinctly) |
Proszę mówić powoli (głośno, wyraźnie) |
Mluvte, prosím vás, pomalu (nahlas, zřetelnĕ) |
What does the word...mean? |
Co znaczy słowo...? |
Co znamená slovo? |
What does this word mean? |
Co znaczy to słowo |
Co znamená toto slovo |
What languages do you speak |
Jakimi językami pan mówi? |
Jakými jazyky mluvíte? |
You're speaking too fast. |
Mówi pan za szybko. |
Mluvíte příluiš rychle. |
address |
adres |
adresa |
at the post office |
na poczcie |
na poštĕ |
by airmail |
pocztą lotniczą |
letecky |
envelope |
koperta |
obálka |
Fill out this form. |
Proszę wypełnić ten blanket. |
Vyplňte tenle blanket. |
letter |
list |
dopis |
package |
paczka |
balík |
postage stamp |
znaczek pocztowy |
poštovní známka ż1 |
postcard |
kartka pocztowa |
dopisnice |
Some postcards please. |
Proszę o kilka widokówek. |
Dejte mi nĕkolik pohledů. |
stamp |
znaczek pocztowy |
poštovní zámka |
a lot |
dużo |
hodnĕ |
bank |
bank |
banka |
banknote, bill |
banknot |
bankovka |
bill |
rachunek |
účet |
cash |
gotówka |
hotovost |
change |
drobne |
drobné |
change |
reszta |
zbytek |
change machine |
automat do wymiany monet |
mĕnič mincí |
cheap (That's _) |
tanie (To jest _) |
levné (To je _) |
coin |
moneta |
mince |
expensive (That's _) |
drogie (To jest _) |
drahé (To je _) |
How much did you pay for that |
Ile pan za to zapłacił |
Kolik jste za to zaplatil |
How much does it cost |
Ile to kosztuje |
Kolik to stojí |
how much does it cost |
ile płacę |
kolik platím |
How much money do you have |
Ile ma pan pieniędzy |
Kolik máte peňez |
How much? |
Ile płacę? |
Kolik platím? |
I don't have change. |
Nie mam reszty. |
Nemám nazpátek |
I don't have enough money. |
Nie starczy mi pieniędzy |
Nestačí mi peníze. |
loan |
pożyczka |
půjčka |
money |
pieniądze |
peníze |
sell |
sprzedać |
prodat |
April |
kwecień (w kwietniu) |
duben (v dubnu) |
August |
sierpień |
srpen |
August |
sierpień (w sierpniu) |
srpen (v srpnu) |
December |
grudzień (w grudniu) |
prosinec (v prosinci) |
Early July |
Na początku lipca |
Začátkem července |
February |
luty (w lutym) |
únor (v únoru) |
January |
styczeń (w styczniu) |
leden (v lednu) |
July |
lipiec |
červenec |
July |
lipiec (w lipcu) |
červenec (v červenci) |
June |
czerwiec (w czerwcu) |
červen (v červnu) |
Last month |
W ubiegłym miesiącu |
Minulý mĕsíc |
Late June |
Pod koniec czerwca |
Koncem června. |
March |
marzec (w marcu) |
březen (v březnu) |
May |
maj |
kvĕten |
May |
maj (w maju) |
kvĕten (v kvĕtnu) |
month |
miesiąc, księżyc |
mĕsíc |
Next month |
W następnym miesiącu |
Příští mĕsíc |
November |
listopad (w listopadzie) |
listopad (v listopadu) |
October |
październik (w październiku) |
říjen (v říjnu) |
September |
wrzesień (we wrześniu) |
září (v září) |
This month |
W tym miesiącu |
Tento mĕsíc |
music |
muzyka |
hudba |
music |
muzyka |
hudba |
musician |
muzyk |
hudebník |
piano |
fortepian |
klavír |
pop music |
muzyka rozrywkowa |
zábavná hudba |
singer |
śpiewak, śpiewaczka |
zpĕvák, zpĕvačka |
song |
piosenka |
písnička |
violin |
skrzypce |
housle |
African |
Afrykańczyk, Afrykanka |
Afričan Afričanka |
African |
afrykański |
africký |
American |
Amerykanin Amerykanka |
Američan Američanka |
Asian |
azjatycki |
asijský |
Australian |
Austraijczyk Australijka |
Austraulan -ka |
European |
Europejczyk Europejka |
Evropan -ka |
European |
europejski |
evropský |
French |
francuski |
francouzký |
Frenchman |
Francuz |
Francouz |
German |
niemiecki |
nĕmecký |
German man |
Niemiec |
Nĕmec |
German woman |
Niemka |
Nĕmka |
Italian (man) |
Włoch |
Ital |
Italian (woman) |
Włoszka |
Italka |
Russian (man) |
Rosjanin |
Rus |
Russian (woman) |
Rosjanka |
Ruska |
I don't believe it. |
Nie wierzę w to. |
Tomu nevĕřím. |
a billion |
miliard |
miliarda |
a few, several |
kilka |
nĕkolik |
a million |
milion |
milión |
eight |
osiem |
osm |
eighteen |
osiemnaście |
osmnáct |
eighty |
osiemdziesiąt |
osmdesát |
eleven |
jedenaście |
jedenáct |
enough, plenty |
dosyć |
dost |
fifteen |
piętnaście |
patnáct |
fifteen million |
piętnaście milionów |
patnáct milónů |
fifty |
pięćdziesiąt |
padesát |
firstly |
po pierwsze |
za prvé |
five |
pięć |
pĕt |
five hundred |
pięćset |
pĕt set |
five thousand |
pięć tysięcy |
pĕt tisíc |
four |
cztery |
čtyři |
four hundred |
czterysta |
čtyři sta |
fourteen |
czternaście |
čtrnáct |
fourty |
czterdzieści |
čtyřicet |
less |
mniej |
ménĕ |
less |
mniej |
ménĕ |
little |
mało |
málo |
lots of |
dużo |
mnoho |
more |
więcej |
více |
nine |
dziewięć |
devĕt |
nineteen |
dziewiętnaście |
devatenáct |
ninety |
dziewięćdziesiąt |
devadesát |
number |
liczba |
čislo |
number |
numer |
číslo |
numbers |
liczby |
čísla |
one |
jeden, jedna, jedno |
jeden, jedna jedno |
one hundred |
sto |
sto |
one thousand |
tysiąc |
tisíc |
secondly |
po drugie |
za druhé |
seven |
siedem |
sedm |
seventeen |
siedemnaście |
sedmnáct |
seventy |
siedemdziesiąt |
sedmdesát |
six |
sześć |
šest |
sixteen |
szesnaście |
šestnáct |
sixty |
sześćdziesiąt |
šedesát |
ten |
dziesięć |
deset |
thirdly |
po trzecie |
za třetí |
thirteen |
trzynaście |
třináct |
thirty |
trzydzieści |
třicet |
three |
trzy |
tři |
three hundred |
trzysta |
tři sta |
twelve |
dwanaście |
dvanáct |
twenty |
dwadzieścia |
dvacet |
twenty-one |
dwadeścia jeden |
jedenadvacet, dvacet jeden |
two |
dwa, dwóch/dwaj; dwie;dwa |
dva, dvĕ, dvĕ |
two (three, four) thousand |
dwa (trzy, cztery) tysiące |
dva, (tři, čtyři) tysíce |
two doors |
dwoje drzwi |
dvoje dveře |
two hundred |
dwieście |
dvĕ stĕ |
half |
połowa |
polovina |
half a liter |
pół litra |
půl litru |
one and a half kilod |
półtora kilo |
půl druhého kila |
one third |
jedna trzecia |
jedna třetina |
one-fourth |
jedna czwarta |
jedna čtvrtina |
two fifths |
dwie piąte |
dvĕ pĕtiny |
two-thirds |
dwie trzecie |
dvĕ třetiny |
first |
pierwszy, -a, -e |
první |
second |
drugi, druga, drugie |
druhý, druhá, druhé |
fourth |
czwarty -a -e |
čtvrtý -á -é |
tenth |
dziesiąty |
desátý |
hundredth |
setny |
stý |
third |
trzeci -cia -cie |
třetí |
fifth |
piąty |
pátý |
sixth |
szósty |
šestý |
seventh |
siódmy |
sedmý |
eighth |
ósmy |
osmý |
nineth |
dziewiąty |
devátý |
foreigner |
obcokrajowiec |
cizinec |
neighbor |
sąsiad |
soused |
busy number |
numer zajęty |
čislo je obsazené. |
It's a mistake, wrong number (on the phone |
To pomyłka. |
To je omyl. |
bookstore |
księgarnia |
knihkupectví |
cashier |
kasa |
pokładna |
church |
kościół |
kostel |
city hall |
ratusz |
radnice |
class |
klasa |
třída |
department store |
dom handlowy |
obchodní dům |
embassy, consulate |
ambasada, konsulat |
velvyslanectvi |
forest |
las |
les |
hospital |
szpital |
nemocnice f. |
lake |
jezioro |
jezero |
monument |
zabytek |
památka ż1 |
pharmacy |
apteka |
lékárna |
public lavatory |
ustęp publiczny |
veřejny záchodek |
shop |
sklep |
obchod |
street |
ulica |
ulice ż2 |
theater |
teatr |
divadlo |
theater |
teatr |
divadlo n1 |
university |
uniwersitet |
univerzita |
university |
uniwersitet |
univerzita ż1 |
washroom |
umywalnia |
umývárna |
an illustrated magazine |
jakiś tygodnik ilustrowany |
nĕjaký ilustrowaný týdeník |
book |
książka |
kniha |
Do you have foreign newspapers and magazines? |
Czy ma pan gazety i czasopisma zagraniczne? |
Máte zahraniční noviny a časopisy? |
evening paper |
dziennik wieczorny |
večerník m1 |
local newspaper |
miejscowa gazeta |
místní noviny |
monthly publication |
miesięcznik |
mĕsíčník m1 |
morning paper |
dziennik poranny |
raník m1 |
press |
prasa |
tisk m1 |
subscription |
prenumerata |
předplatné |
Can you recommand a good restaurant |
Czy może mi pan polecić jakąś dobrą restaurację? |
Můžete mi doporučit nĕjakou dobrou restauraci? |
Give me the menu please. |
Proszę o kartę potraw |
Dejte mi jídelní listek. |
Is this table free |
Czy ten stolik jest wolny? |
Je ten stůl volný? |
May I have the bill please |
Prosiłbym zaraz o rachunek. |
Dejte mi,prosím vas, hned účet. |
waiter |
kelner |
čišnik |
autumn |
jesień |
podzim |
next fall |
Jesienią przyszłego roku |
příští rok na podzim |
spring |
wiosna |
jaro |
summer |
lato |
léto |
this summer |
W lecie tego roku |
letos v létĕ |
winter |
zima |
zima |
in a department store |
w domu towarowym |
V obchodním domĕ |
cost |
kosztować |
stát |
expensive |
drogi |
drahý |
Food stores open at six or seven o'clock. |
Sklepy spożywcze otwiera się o szóstej lub o siódmej. |
Potravinářské obchody otevírají v šest nebo v sedm hodin. |
How much does it cost? |
Ile to kosztuje? |
Kolik to stojí? |
I have to get some shopping done today. |
Muszę dziś zrobić zakupy. |
Musím dnes nakoupit. |
inexpensive |
tani |
levný |
Is it o.k. if I try it on? |
Czy można to przymierzyć? |
Můżu si to prohlédnout |
Lets go shopping. |
Idziemy po zakupy. |
Jdeme nakupovat. |
May I have a look |
Czy mogę to obejrzeć? |
Můżu si to prohlédnout |
Most shops close at six. |
Większość sklepów zamyka się o szóstej. |
Vĕtšina obchodů zavírá v šest hodin. |
Other stores open at nine. |
Pozostale sklepy otwierą się o ósmej lub o dziewiątej. |
Ostatní obchody otevírají v osm nebo v devĕt hodin. |
Please wrap it for me. |
Proszę mi to zapakować. |
Zabalte mi to, prosím vás. |
price |
cena |
cena |
That's cheap. |
To jest tanie. |
To je laciné. |
That's expensive. |
To jest drogie. |
To jest drahé. |
What's the price? |
Jaka jest cena? |
Jaká je cena? |
When do the shops open (close) |
Kiedy otwierą się (zamyką się) sklepy? |
Kdy otevírají (zavírají) obchody? |
When is this shop open? |
Od której ten sklep jest czynny? |
Od kolika má ten obchod otevřeno? |
Where can I buy... |
Gdzie można kupić...? |
Kde se dá koupit...? |
Where did you buy it? |
Gdzie pan (pani) to kupił (kupiła)? |
Kde jste to koupil (koupila)? |
Bewae of dog! |
Uwaga, zły pies! |
Pozór, zlý pes! |
Children must be accompanied by adults |
Dzieci tylko pod opieką rodziców |
Děti jen v doprovodu rodičů |
cloakroom |
szatnia |
šatna |
cloakroom free of charge |
szatnia bezpłatna |
šatna zdarma |
close the door |
zamykać drzwi! |
zavírejte dveře! |
closed |
zamknięte |
zavřeno |
Closed today |
Dzisiaj zamknięte |
Dnes zavřeno |
Closed today |
zamknięte |
zavřeno |
Cold water |
Zimna woda |
Studená voda |
Danger! |
Uwaga! |
Pozór! |
Dining room |
Jadalnia |
Jídelna |
Do not enter |
wstęp wzbroniony |
vstup zakázán |
Do not touch! |
Nie dotykać! |
Nedotýkat se! |
entrance |
wejście |
vchod |
entrance |
wejście |
vchod |
Entrance |
Wejście |
Vstup |
exit |
wyjście |
východ |
exit |
wyjście |
východ |
Exit |
Wyjście |
Výstup |
First aid |
Pierwsza pomoc |
První pomoc |
forbidden |
zabronione |
zakázáno |
High voltage! |
Uwaga, wysokie napięcie! |
Pozór, vysoké napĕtí! |
hot water |
ciepła woda |
teplá woda |
Information desk |
Informacja |
Informace |
Ladies |
dla pań |
ženy |
lift, elevator |
winda |
výtah |
Men |
Dla panów |
Muži |
Men |
Dla panów |
Páni |
no camping |
Rozbijanie namiotów zabronione |
Táboření zakazáno |
No forest fires |
Palenie ognisk w lesie zabronione |
Rozdĕlávání ohnĕ v lese zakázáno |
No Parking |
Parkowanie zabronione |
Parkování zakázáno |
No pictures |
Fotografowanie zabronione |
Fotografování zakázáno |
No smoking |
Palenie wzbronione |
Kouření zakázáno |
Occupied |
Zajęte |
Obsazeno |
Open |
Otwarte |
Otevřeno |
Parking |
Parking |
Parkovištĕ |
Please keep this place clean |
Uprasza się o zachowanie czystości! |
Udržujte čistotu! |
Poison |
Trucizna |
Jed |
public lavatory |
ubikacje publiczne |
veřejne záchodky |
Pull /push |
Ciągnąć / Pchnąć |
K sobě / Od sebe |
push /pull |
pchnąć / ciągnąć |
Tam / Sem |
quiet |
cisza |
ticho |
quiet please |
Proszimy o ciszę! |
zachovejte klid! |
Reserved |
Zarezerwowane |
Rezervováno |
reserved |
zarezerwowane |
zadáno |
road works |
roboty drogowe |
na silnici se pracuje |
school |
szkoła |
škola |
Stop! |
Stać! |
Stůj! |
toilet, WC |
ubikacja |
záchod |
warning, danger |
uwaga |
pozor |
WC, restroom |
toaleta |
toaleta |
WC, restroom |
ubikacje |
záchody |
Wet paint |
świeżo malowane |
čerstvě natřeno |
Do you have a light? |
Czy mogę poprosić o ogień |
Mohu si připálit |
Do you smoke |
Czy pan(i) pali |
Kouříte |
Excuse me, is smoking allowed here |
Przepraszam, czy wolno tutaj palić |
Promiňte, smí se tady kouřit |
I don't smoke |
Nie palę. |
Ne kouřím |
pipe |
fajka |
dýmka |
football, soccer |
futbol |
fotbal |
I exercise |
gimnastykuję się |
cvičím |
I swim |
uprawiam pływanie |
plavu |
race |
wyścig |
závod m1 |
sailing |
żeglarstwo |
jachting |
victory |
zwycięstwo |
vítĕzství n3 |
wrestling |
zapasy |
zápas m1 |
ashtray |
popielniczka |
popelníček |
bill |
rachunek |
účet |
bottle |
butelka |
láhev |
bottle |
butelka |
láhev |
corkscrew |
korkociąg |
vývrtka |
cup |
filiżanka |
šálek |
fork |
widelec |
vidlička |
glass |
szklanka |
sklenice f. |
knife |
nóż |
nůž |
napkin |
serwetka |
ubrousek |
salt shaker |
solniczka |
slánka |
spoon |
łyżeczka |
lžička |
tip |
napiwek |
spropitné |
wine glass |
kieliszek |
sklenička |
already |
już |
hned |
always |
zawsze |
vždycky |
as soon as possible |
jak najwcześniej |
co nejdříve |
At 8 a.m. |
O ósmej rano. |
V osm ráno. |
at last |
nareszcie |
konečnĕ |
at night |
w nocy |
v noci |
At three oclok sharp. |
Punktualnie o trzeciej. |
Přesnĕ ve tří. |
At what time |
O której godzinie |
V kolik hodin |
At what time? |
O której godzinie? |
V kolik hodin? |
Back in a second. |
Wrócę za sekundę. |
Vrátím se za vteřinku. |
Back in10 minutew. |
Wracam za dziesięć minut. |
Za deset minut se vratím. |
day, days |
dzień, dni |
den, dny |
earlier |
wcześniej |
dřív(e) |
earlier |
wcześniej |
dříve |
early |
wcześnie |
brzy |
hour |
godzina |
hodina |
I don't have the time. |
nie mam czasu |
nemám čas |
immediately |
natychmiast |
okamžitĕ |
in 2 (3, 4) years |
za dwa (trzy cztery) lata |
za dva (tří čtyři) roky |
in 5 (6 7) years |
za pięć (sześć siedem) lat |
za pĕt (šest sedm) let |
In three months |
Za trzy miesiące |
Za tři mĕsíce |
Its fifteen past six. |
Jest piętnaście po szóstej. |
Je čtvrt na sedm. |
It's five (six, seven) o'clock. |
Jest godzina piąta (szósta, siódma) |
Je pĕt (šest, sedm) hodin. |
It's five past ten. |
Pięć po dziesiątej. |
Deset a pĕt minut. |
It's half past seven. |
Jest wpół do ósmej. |
Je půl osmé. |
It's late already. |
Jest już późno. |
Je už pozdĕ. |
It's one o'clock. |
Jest godzina pierwsza. |
Je jedna hodina. |
It's ten to eleven. |
Za dziesięć jedenasta. |
Za deset minut jedenáct. |
It's two (three, four) o'clock. |
Jest godzina druga (trzecia, czwarta) |
Jsou dvĕ (tří, čtyři) hodiny. |
late |
późno |
pozdĕ |
later |
później |
pozdĕji |
never |
Nigdy |
Nikdy |
next time |
następnym razem |
příštĕ |
night |
noc |
noc |
not until |
dopiero |
teprve |
Not yet |
jeszcze nie |
Ještĕ ne |
not yet |
jeszcze nie |
ještĕ ne |
often |
często |
často |
on time |
na czas |
včas |
on time |
punktualnie |
přesnĕ |
rarely |
rzadko |
zřídka |
right away |
zaraz |
hned |
some other time |
innym razem |
jindy |
still |
jeszcze |
ještĕ |
the day after tomorrow |
pojutrze |
pozítří |
the day before yesterday |
przedwczoraj |
předevčírem |
time |
czas |
čas |
today |
dzisiaj |
dnes |
Two months ago |
Dwa miesiące temu |
Přede dvĕma mĕsíci |
watch |
zegarek |
hodinki |
What time is it? |
Która godzina? |
Kolik je hodin? |
What's the date today |
Którego dziś mamy? |
Kolikátého je dnes? |
What's the date today |
Którego mamy dzisiaj |
Kolikátého je dnes |
What's the date today? |
Jaki dziś mamy dzień? |
Co je dnes za den? |
When shall we meet? |
Kiedy się spotykamy? |
Kdy se sjdeme? |
When will you arrive? |
Kiedy pan przyjdzie? |
Kdy přijdete? |
yesterday |
wczoraj |
včera |
We have to hurry. |
Musimy się śpieszyć. |
Musíme si pospíšit. |
airplane |
samolot |
letadlo |
airport |
lotnisko |
letištĕ |
All seats are taken. |
Wszystkie miejsca są zajęte. |
Všechna místa jsou obsazena. |
Are these two seats free? |
Czy te dwa miejsca są wolne? |
Jsou ta dvĕ místa volná? |
at the airport |
na lotnisku |
na letišti |
at the station |
na dworcu |
na nádraží |
compartment with reserved seats |
wagon z rezerwowanymi miejscami |
místenkový vůz |
customs |
urząd celny |
celnice |
diner compartment |
wagon restaurcyjny |
jídelni vůz |
Do you mind if I open the window? |
Czy nie będzie państwu przeskadać. jeżeli otworzę (zamknę) okno? |
Nebude vám vadit, když otevřu (zavřu) okno? |
don't open door while train is moving |
nie otwierać drzwi podczas biegu pociągu |
neotvírejte dveře, dokud vlak nezastaví |
drinking water |
woda do picia |
pitná voda |
emergency brake |
hamulec bezpieczeństwa |
záchranná brzda |
flight schedule |
rozkład lotowy |
letový řád |
getting ready |
przygotowanie |
příprava |
hand baggage |
bagaż ręczny |
kabinové zavazadlo |
holiday |
urlop |
dovolená |
I'm in a hurry. |
Spieszy się. |
Předcházejí se. |
Is there a free seat here? |
Czy jest tu jedno miejsce wolne? |
Je tady jedno místo wolné? |
main station |
Dworzec Główny |
Hlavní nádraží |
no smoking |
dla niepalących |
nekuřáci |
not drinking water |
woda niezdatna do picia |
užitkovna voda |
on the train |
w pociągu |
ve vlaku |
passenger train |
pociąg osobowy |
osobní vlak |
passport |
paszport |
pas |
plane ticket |
bilet lotniczy |
letenka |
platform |
peron |
nástupištĕ |
reserved for mothers with children |
przeznaczone dla matek z diećmi |
vyhrazeno pro matky s dĕtmi |
road |
droga |
cesta |
sleeper car |
wagon sypialny |
lůžkový vůz |
smoking |
dla palących |
kuřáci |
smoking (non-smoking) compartment |
przediał dla (nie)palących |
kupé pro (ne)kuřáky |
suitcase |
walizka |
kufr |
There's just one free seat. |
Jest wolne tylko jedno miejsce. |
Je volné jenom jedno místo. |
ticket machine |
automat do sprzedaży biletów kolejowych |
prodejní automat jízdenek |
train arrivals |
przyjazdy pociągów |
příjezd vlaků |
train departures |
odjazdy pociągów |
odjez vlaků |
train schedule |
rozkład jazdy |
jízdní řád |
train station |
dworzec |
nádraží |
train ticket |
bilety kolejowe |
jízdenky |
vacation |
wakacje |
prázdniny |
waiting room |
poczekalnia |
čekárna |
What gate does the express train for ...leave from |
Z którego peronu odchodzi pociąg pośpieszny do Pilzna? |
Ze kterého nástupištĕ odjíždí ryclik do Plznĕ? |
What gate for the train from ... |
Na który tor przyjedzie pociąg z ...? |
Ze kterou kolej přijede vlak z ...? |
When will we land? |
Kiedy będiemy lądować? |
Kdy budeme přistávat? |
bad weather |
niepogoda |
nepohoda |
climate |
klimat |
podnebí |
cloud |
chmura |
mrak |
cloud |
chmura |
mrak |
downpour |
ulewny deszcz |
liják |
fog |
mgła |
mlha |
Good weather has arrived. |
Ustaliła się ładna pogoda. |
Ustálilo se krásné počasí. |
hail |
grad |
krupobití |
heat wave |
upał |
vedro |
How many degrees? |
Ile jest stopni? |
Kolik je stupńů? |
I'ts been pouring non-stop for two days. |
Leje już od dwu dni bez przerwy. |
Leje uż dva dny bez přestání. |
It's drizzling. |
Mży. |
Mží. |
It's drizzling. |
Pada drobny deszcz. |
Dobnĕ prší. |
It's finally stopped raining. |
Przestało wreszcie padać. |
Konečnĕ přestalo pršet. |
Its getting cloudy. |
Chmurzy się. |
Zatahuje se. |
it's getting cooler |
Ochłodzi się. |
Ochladí se. |
it's getting warmer |
Ociepli się. |
Oteplí se. |
It's going to rain. |
Będę padać. |
Bude pršet. |
It's going to snow. |
Będzie padał śnieg. |
Bude padat sníh. |
It's going to storm. |
Będzie burza. |
Bude bouřka. |
it's raining |
padać (pada deszcz) |
pršet (prší) |
It's raining. |
Pada deszcz. |
Prší. |
Its supposed to rain. (snow) |
Ma padać deszcz (śnieg) |
Má pršet (snĕžit) |
It's warm. |
Jest ciepło. |
Je teplo. |
It's zero degrees |
Jest zero stopni. |
Je na nule. |
Just a few drops fell. |
Spadło zaledwie parę kropli. |
Spadlo jen pár kapek. |
lightning |
blyskawica |
blesk m1 |
precipitation |
opady |
srážky |
quiet before the storm |
Cisza przed burzą |
Ticho před bouřkou |
rain |
deszcz |
déšť |
shower |
przelotny deszcz |
přeháńka |
snow |
śnieg |
sníh |
storm |
burza |
bouřka |
stuffy, hard to breathe |
duszno |
dusno |
sultry |
parno |
parno |
sun |
słońce |
slunce |
temperature |
temperatura |
teplota |
The sky is clear (cloudless) |
Niebo jest jasne (bez chmur) |
Nebe je jasné (bez mraků) |
The snow is melting |
śnieg topnieje. |
Taje. |
The sun is out. |
Jest słońce. |
Je slunce. |
The sun is shining. |
Słońce świeci. |
Slunce svítí. |
The temperature will reach 30 degrees. |
Temperatura dochodzi do 30° (spada, wzrasta) |
Teplota dosahuje třiceti stupńů (klesá, stoupá) |
The weather forecast says it should be a nice day. |
Według prognozy ma być ładnie. |
Podle předpovĕdi má být krásnĕ. |
There is thick fog. |
Jest gęsta mgła. |
Je hustá mlha. |
There's a nice breeze. |
Wieje łagodny wiatr. |
Fouká mírný vítr. |
There's lightning. |
Blyska się. |
Blýská se. |
There's plenty of snow everywhere. |
Wszędzie jest pełno śniegu. |
Všude je plno snĕhu. |
twenty degrees above zero |
20° powyżej zera |
dvacet stupńů nad nulou |
weather (how's the weather) |
pogoda (jaka jest_) |
počasí (jaké je_) |
weather forecast |
prognoza pogody |
předpovĕd' počasí |
What's it like outside today? |
Jak jest dziś na dworze? |
Jak je dnes venku? |
What's the temperature today |
Ile stopni jest dzisiaj |
Kolik je dnes stupňu |
Whats the temperature? |
Jaka jest temperatura? |
Jaká je teplota? |
|
Grzmi. |
Hřmí. |
|
Wczoraj była śnieżyca. |
Včera byla vánice. |
|
Zaczyna padać. |
Začíná pršet. |
Friday |
piątek |
pátek |
Monday |
poniedzałek |
pondĕlí |
Saturday |
sobota |
sobota |
Sunday |
niedziela |
nedĕle |
Thursday |
czwartek |
čtvrtek |
Tuesday |
wtorek |
úterý |
Wednesday |
środa |
středa |
Wednesday |
środek |
střed |
What day of the week is it today |
Jaki dziś jest dzień |
Jaký je dnes den |
adv |
nigdzie |
nikde |
at home |
w domu |
doma |
at my place |
u mnie w domu |
u mĕ doma |
at the hotel |
w hotelu |
v hotelu |
everywhere |
wszędzie |
všude |
here |
tutaj |
tady |
home (going _) |
do domu |
domů |
How can I get to the airport |
Czym dojadę do lotniska? |
Jak se dostanu na letištĕ? |
Is there a market in this place? |
Czy w miejście jest targowisko? |
Je ve mĕstĕ tržištĕ? |
nowhere |
Nigdzie |
Nikde |
somewher |
gdzieś |
nĕkde |
somewhere |
gdzieś |
nĕkde |
somewhere else |
w innym miejscu |
jinde |
there |
tam |
tam |
Wait for me at the entrance. |
Proszę na mnie poczekać przy weejściu. |
Počkejte na mĕ u vchodu |
What's your address |
Jaki jest pana adres |
Jakou máte adresu |
where (go _) |
Dokąd? |
Kam? |
where are we now |
gdzie jesteśmy teraz |
kde jsme teď |
Where can I buy a bus ticket |
Gdzie można kupić bilety autobusowe? |
Kde se dají koupit lítky na autobus? |
Where do you live |
Gdzie pan mieszka |
Kde bydlíte |
Where do you want to go |
Dokąd pan chce pójść |
Kam chcete jít |
Where is the lavatory? |
Gdzie jest toaleta? |
Kde je toaleta? |
Where shall I wait for you |
Gdzie mam na pana (pani) czekać |
Kde mám na vás čekat |
Where shall we go |
Dokąd pójdziemy?. |
Kam půjdeme? |
Where shall we meet |
Gdzie się spotkamy |
Kde se sejdeme |
Where shall we meet? |
Gdzie się spotykamy? |
Kde se sejdeme? |
Where? |
Gdzie? |
Kde? |
Who's place are you staying at? |
U kogo pan mieszka? |
U koho bydlíte? |
age |
wiek |
vĕk |
bachelor |
kawaler |
svobodný |
boy |
chłopiec |
chlapec |
citizenship |
obywatelstwo |
státní přislušnost |
date of birth |
data urodzenia |
datum narození |
divorced |
rozwiedziony -a |
rozvedený -á |
education |
wykształcenie |
vzdĕlání |
first and last name |
imię i nazwisko |
jméno a přímení |
first name |
imię |
jméno |
How old are you? |
Ile ma pan lat |
Kolik je vám let |
I became a widow two years ago |
Owdowiałem dwa lata temu. |
Ovdovĕl jsem před dvĕma lety. |
I'm 5 years younger than you. |
Jestem młodszy od pana o pięć lat. |
Jsem o pĕt let mladší než vy. |
I'm a foreigner. |
Jestem obcokrajowcem. |
Jsem cizinec. |
I'm single. |
Jestem wolny (wolna) |
Jsem svobdný (svobodná) |
maiden name |
nazwisko panieńskie |
dívčí jméno |
married (man) |
żonaty |
ženatý |
married (woman) |
zamężna |
vdaná |
place of birth |
miejsce urodzenia |
místo narozen
|
profession |
zawód |
povolání |
She a friend. |
To moja dobra znajoma. |
To je moje dobrá známá. |
widow |
wdowa |
vdova |
widower |
wdowiec |
vdowec |
No way! |
Nie ma mowy! |
O tom nemůže byt ani řeči! |